Die uitdrukking "oki-doki" kom gereeld voor in kletskamers en forums. Vir mense wat vertroud is met die internet, is hierdie jeugtaal redelik verstaanbaar, maar daar is ook gebruikers wat verdwaal as hulle daarmee te make het, en nie weet hoe om daarop te reageer nie.
Wat beteken "oki-doki"?
"Okie-doki" is 'n variant van die woord "ok" (OK). Hierdie uitdrukking kom van Amerikaans Engels na ons en dien as 'n speelse uitdrukking van ooreenkoms met iets. Dit klink gewaagd, doelbewus selfversekerd, wat tipies is vir jeugdiges en internet. Taal is 'n mobiele, voortdurend ontwikkelende organisme. Dit is algemeen dat mense met nuwe woorde vorendag kom op grond van die ritmiese klank van reeds bekende woorde. Dit is hoe die "oki-dokke" verskyn het. Om in die Russiese ooreenkoms uiting te gee, gebruik hulle dikwels net "oki" en selfs "okyushki", of die afkorting "ok". Die Amerikaners het verder gegaan.
Die woord "ok" word al in die Engelse taal as verouderd beskou. Dit word amptelik as 'n parasiet erken, aangesien dit honderde kere gedurende die dag in enige situasie herhaal word - van alledaags tot formeel. 'N Soort modernisering van hierdie uitdrukking het die neologismes "oki-doki artisjokke" en "oki-doki rokerig" geword. Dit is vreemd dat sulke amptelike woordeskat selfs deur amptenare gebruik word. Die beroemde politikus Hillary Clinton moes selfs om verskoning vra vir die gereelde gebruik van sulke woordeskat tydens amptelike geleenthede.
Daar is 'n ander betekenis van die uitdrukking "oki-doki", wat slegs in die Verenigde State gebruik kan word en in die 90's verskyn het. 20ste eeu. Soms word 'oki-doki' gebruik as 'n reaksie op die absurditeit van wat gesê word, of wantroue in wat gesê word. Afhangend van die intonasie waarmee hierdie algemene frase uitgespreek word, kan dit geïnterpreteer word as 'n gebrek aan begrip deur die gespreksgenoot van waaroor u praat, of as 'n beleefde meningsverskil en 'n begeerte om dit wat gesê is, te betwis. U moet natuurlik rekening hou met die konteks waarin "oki-doki" gebruik is.
Oki-Doki oorsprong en toepassing
Die uitdrukking "oki-doki" het die eerste keer in 1932 in die gedrukte uitgawe van American Speech verskyn. Die Amerikaners het so baie van sy klank gehou dat ander weergawes verskyn met 'n verandering in die spelling. Die amptelike Amerikaanse Engelse spelling is 'okey-dokey'. Alternatiewe weergawes bevat die volgende spellings: "okay-doke", "okey-doke", "okee-doke", ens. Die karakter van die gewilde animasiereeks "The Simpsons" Ned Flanders het die bywoord "okely-dokely" geskep.
Oor die algemeen kan "oki-dokke" sonder 'n koppelteken geskryf word, omdat die amptelike spelreëls dikwels nie van toepassing is op woordeskat wat met sleng of informeel verband hou nie. Die opkoms van die uitdrukking "oki-doki" het skrywers en letterkundiges 'n geleentheid gebied om met die karakters van hul karakters te speel om die persoonlikheid van die held in 'n groter mate te openbaar. In beide Amerikaanse en wêreldmoderne literatuur gebruik skrywers van boeke dit om die parmantige, waaghalsige karakter van die helde te beklemtoon, hulle behoort tot jeugkultuur, agtelosigheid, miskenning of onverskilligheid teenoor enigiets, en in baie ander gevalle.