Wat Beteken Die Frase "hulle Dra Water Na Die Gewraakte Mense Toe"

INHOUDSOPGAWE:

Wat Beteken Die Frase "hulle Dra Water Na Die Gewraakte Mense Toe"
Wat Beteken Die Frase "hulle Dra Water Na Die Gewraakte Mense Toe"

Video: Wat Beteken Die Frase "hulle Dra Water Na Die Gewraakte Mense Toe"

Video: Wat Beteken Die Frase
Video: HDBeenDope - BYRD (Official Music Video) 2024, November
Anonim

Die betekenis van sommige spreuke hoef nie verklaar te word nie, en die betekenis van sommige bly onverstaanbaar. Niemand kan verduidelik waarom dit nodig is om water na die aanstoot te neem nie, wat hulle nog verkeerd gedoen het. Maar waar hierdie of daardie uitdrukking vandaan kom, kan u dit naspeur.

Kom ons kry u water hier
Kom ons kry u water hier

Dit is vernederend om aanstoot te gee. Die gesegde "hulle dra water na die beledigdes" vererger die situasie. Maar waar kom die uitdrukking vandaan en in die Russiese mentaliteit om die lys van vernederings met aanvullende opsies aan te vul? Dit kan slegs geleer word deur die hele transformasiepad van die frase op te spoor.

In Russies is daar verskeie weergawes van die spreekwoord, en slegs die helfte van die frase word wyd gebruik. In sy volledige weergawe lyk dit soos volg: "hulle dra water na die geweldenaars en vuur na die oortreders." Daarbenewens is daar 'n vroeëre weergawe - "hulle dra water op die kwaad, en bakstene op die opgeblase", "hulle dra water op die kwaad op 'n koppige perd", "hulle dra water na die kwaad, hulle bak brood vir warm ene”,“ys is gevries.”

Verrassende vraag - waarom is ek 'n waterdraer?

Al hierdie uitdrukkings word deur een ding verenig: die vervoer van water en die kenmerke van die vervoerder. Dit is bekend dat waterdraers op perde gewerk het, daarom is dit sinvol om die eienskappe van die perde waarop vervoer vervoer is, in ag te neem.

Dit is duidelik dat dit nie moontlik is om water in 'n oop vat sonder verlies op 'n jong jong drawer te bring nie, en daarom is daar gekies vir hierdie rol kalm, dikwels afgeskryfde werkperde. In hierdie konteks is die tradisionele begrip van die frase relatief geregverdig as 'n oproep om u nie met 'n oortreding te verneder nie en nie soos 'n ontbinde arbeidsmag nie.

Maar hoe verstaan u die oorspronklike klank van die spreekwoord, met die sleutelwoord - kwaad?

Hoekom water na die kwaad dra

Die gebruik van sinonieme het die betekenis van die spreekwoord ietwat verander. Die feit van transformasie van die betekenis van volkswysheid is nie uniek nie, neem byvoorbeeld die spreekwoord "werk is nie 'n wolf nie, dit sal nie die bos in hardloop nie", wat in die moderne sin die vermoë beteken om werk uit te stel vir 'n onbepaalde tyd. In werklikheid is die kern van die spreekwoord dat die werk nêrens heen gaan nie, en dit sal in elk geval gedoen moet word. Boonop het die betekenis verander selfs sonder leksikale veranderinge.

Met die vervanging van die sleutelwoord het die betekenis van die spreekwoord verander, wat in die oorspronklike betekenis eerder gevra het vir 'n sobere, koelbloedige ontleding van die gedrag van 'n voorwerp.

Die ritmiese pakhuis van die uitdrukking "hulle dra water op die kwaad en op die geblaasde stene" laat ons toe om 'n aanname te maak oor die gebruik van die frase as 'n voorskou. In hierdie konteks word opblaasbande opgeblaas wat die rit versag wanneer u delikate goedere vervoer, en 'n woordspel - opgeblaas, wat beteken opgeblaas, beledig.

"Aanstootlik" in argo

Waarskynlik is daar geen nut daarin om die betekenis van die spreekwoord in die interpretasie van 'n sekere kategorie van die bevolking te hersien nie, waar "aanstootlik" die laagste kategorie veroordeeldes beteken. Enige, die helderste gedagte kan verdraai word.

Aanbeveel: