Waar Kom Die Woord "kamerade" Vandaan?

INHOUDSOPGAWE:

Waar Kom Die Woord "kamerade" Vandaan?
Waar Kom Die Woord "kamerade" Vandaan?

Video: Waar Kom Die Woord "kamerade" Vandaan?

Video: Waar Kom Die Woord
Video: Sunette Bridges - Genoeg 2024, November
Anonim

Taal is 'n lewende verskynsel. Dit ontwikkel en verander voortdurend. Nuwe woorde verskyn, en sommige gaan uit sirkulasie of verander die betekenis daarvan. Dit is die geval met die woord 'kameraad'. Meer onlangs word dit wyd gebruik. En nou, nadat die vorm van wye sirkulasie verloor is, het dit slegs 'n vriend of kennis begin aandui.

Sowjet-poskaart met die klassieke adres "kamerade"
Sowjet-poskaart met die klassieke adres "kamerade"

Nuanses van die gebruik van die woord "kameraad"

'N kameraad is 'n manier om enige persoon in 'n anti-monargistiese en rewolusionêre omgewing toe te spreek. Na die Oktober-rewolusie word hierdie woord algemeen in die Sowjetunie en baie sosialistiese lande gebruik en amptelik geword. Daarbenewens was dit gewild in verskillende linkse partye en organisasies. Dit is interessant dat die vroulike vorm van die woord 'kameraad' in die Russiese taal nie as adres gebruik is nie. Die vroue is geensins 'kamerade' genoem nie, maar 'kameraad Ivanov' is aan hulle gerig.

In baie lande bestaan en bestaan daar nog analoë van sulke behandeling. In Duitsland was daar byvoorbeeld 'n woord 'partaigenosse', letterlik vertaal as 'partygenoot'. Die nie-partydiges is 'Volksgenosse' genoem, dit wil sê ''n kameraad uit die volk' '.

Onder jongmense is die beroep 'kameraad' in omloop, wat sy oorsprong het in die Engelse woord 'Comrade' en die Franse woord 'Camarade', wat ook vertaal word as 'comrade'.

Nou het hierdie woord slegs in sommige gebiede in die vorm van 'n adres oorleef. Dit is byvoorbeeld 'n wettige beroep op die Russiese leër en die Kommunistiese Party van die Russiese Federasie.

Die geskiedenis van die woord "kamerade"

Hierdie woord is, ondanks die lang gebruik daarvan in die Russiese taal, geensins inheems Russies nie. Dit is afgelei van die Turkse woord "tauar". Hierdie term is oorspronklik in die Turkse taal gebruik om na vee te verwys. 'N Rukkie later het dit egter ontwikkel en begin dit gebruik met betrekking tot enige goedere en eiendom.

Nadat die woord in die Oud-Russiese taal geleen is, het die betekenis van hierdie woord nog meer verander en tweeledig geword en terselfdertyd goedere, vervoer, wa-trein en kamp aangedui. Die woord "kameraad" bestaan ook in dieselfde sin van die kamp, die kamp, wat 'n wa-trein met 'n groot hoeveelheid goedere aandui.

'N Rukkie later begin die woord "kamerade" hulself swerwende handelaars noem wat dieselfde soort produkte verhandel. En toe migreer die woord na die handelaars. En in hierdie omgewing het dit 'n nuwe betekenis en betekenis gekry. Volgens een weergawe het die handelaars die woord 'kamerade' gebruik om 'n sekere groep van hul ondergeskiktes te noem. Hierdie mense was uitsluitlik besig met die inspeksie en keuse van goedere vir hul daaropvolgende aankoop. Selfs in historiese bronne kan u die uitdrukking "so en so 'n boyar met kamerade" vind, dit wil sê 'n handelaar en sy ondergeskiktes.

As ons al die bogenoemde saamvat, kan aangevoer word dat die woord "kamerade" oorspronklik 'n persoon van dieselfde kamp beteken het, 'n medepligtige in 'n handelsreis, dan 'n metgesel, en eers veel later 'n politieke konnotasie begin kry het.

Aanbeveel: