Onsin is een van die stabiele uitdrukkings waarin die Russiese taal so ryk is. Dit weerspieël die kultuur van die Russiese volk en hul oorspronklikheid. Al sulke uitdrukkings het 'n taamlike interessante oorsprong.
Die stabiele uitdrukking (fraseologiese eenheid) "bullshit" word gebruik om verskillende frases en handelinge negatief te evalueer. Dit dui op die kern van domheid, die hoogste manifestasie daarvan en is omgangstaal van aard. Nietemin kan hierdie omset in spraak gebruik word deur baie opgeleide mense. Dikwels kan selfs 'n wetenskaplike in woede sê: 'Onsin, al jou bewyse!'
Verkeerde oorsprongstories
Fraseologisme gebruik mense dikwels in hul toespraak, maar min mense dink aan waar dit vandaan kom. Daar is baie verskillende weergawes op hierdie punt. Sommige van hulle is baie snaaks en selfs belaglik.
Hoekom is dit snert? Sommige mense glo dat dit te wyte is aan die feit dat 'n hond sonder duidelike rede vir iemand blaf (of gapend). Natuurlik is 'n persoon nie in staat om hierdie klanke te interpreteer en dit te begryp nie (bloot omdat daar geen betekenis is nie). Moderne mense noem so 'n hond onsin, veral as baie honde blaf.
Sommige grappies weier in sommige gevalle om hierdie fraseologiese eenheid te gebruik, afhangende van die mate van onsin. Hulle noem die klein nonsens 'muis bullshit' en die groot bullshit 'olifant bullshit.' Hierdie frases het nie wortel geskiet in Russiese toespraak nie, dus gebruik slegs 'n baie klein aantal mense dit.
In die Arabiese taal is daar 'n woord "sabaka", wat "verwar", "verwar" beteken. Sommige taalkundiges dink dat die fraseologiese eenheid "bullshit" juis uit hierdie taal na ons toe gekom het.
Hond beteken sterk
Ozhegov se woordeboek sê dat "bullshit" beteken "volledige onsin." Hier kan geen olifante wees nie! Die Russiese volk het nog altyd 'n sterk manifestasie van iets met 'n hond geassosieer. Dit is waar die stabiele uitdrukkings vandaan kom: "hondelewe", "hondekoud".
Taalkundiges wys daarop dat vleissnitte, wat mense weens die onooglikheid nie op die basaar wou koop nie, lankal onsin of onsin genoem word. Maar die honde het van hulle gehou. Soms word vleissnitte snert genoem, wat in beginsel vir mense geskik is, maar baie normaal lyk.
In Rusland was mense van verskillende gelowe, veral Moslems, honde genoem. "Onsin" beteken "vreemdeling", "onverstaanbaar", "onverklaarbaar." 'N Ander kultuur in daardie tyd was vir Ortodokse mense regtig onverstaanbaar vanweë die gebrek aan gereelde interaksie met ander volke.